Jeremia 50:27

SVDoodt met het zwaard al haar varren, laat ze afgaan ter slachting; wee over hen, want hun dag is gekomen, de tijd hunner bezoeking!
WLCחִרְבוּ֙ כָּל־פָּרֶ֔יהָ יֵרְד֖וּ לַטָּ֑בַח הֹ֣וי עֲלֵיהֶ֔ם כִּֽי־בָ֥א יֹומָ֖ם עֵ֥ת פְּקֻדָּתָֽם׃ ס
Trans.ḥirəḇû kāl-pāreyhā yērəḏû laṭṭāḇaḥ hwōy ‘ălêhem kî-ḇā’ ywōmām ‘ēṯ pəqudāṯām:

Algemeen

Zie ook: Zwaard

Aantekeningen

Doodt met het zwaard al haar varren, laat ze afgaan ter slachting; wee over hen, want hun dag is gekomen, de tijd hunner bezoeking!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חִרְבוּ֙

Doodt

כָּל־

-

פָּרֶ֔יהָ

met het zwaard al haar varren

יֵרְד֖וּ

laat ze afgaan

לַ

-

טָּ֑בַח

ter slachting

ה֣וֹי

wee

עֲלֵיהֶ֔ם

-

כִּֽי־

-

בָ֥א

is gekomen

יוֹמָ֖ם

over hen, want hun dag

עֵ֥ת

de tijd

פְּקֻדָּתָֽם

hunner bezoeking


Doodt met het zwaard al haar varren, laat ze afgaan ter slachting; wee over hen, want hun dag is gekomen, de tijd hunner bezoeking!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!